To
view the Yorùbá font correctly on this website,
please download and install the Yoruba
Font.
THE
IFÁ CULT.
The paraphernalia
of the Ifá divination system.The custodians of this
paraphernalia are priests and diviners known as babaláwo
(fathers in the divination cult).
They wear light-blue
dresses and adorn themselves profusely with beads, prominent
among which is idè, which they tie to the wrists and
the neck. Another distinguishing mark of Ifá priests
is the jèrùgbé, a bag made of cloth which
most of them hang on their shoulders.
It is because
of this habit of carrying a bag that the term akápò
(bag-carrier) is used to connote an Ifá priest. A senior
Ifá priest sometimes carries about with him as a walking
stick, a decorated staff made of wood or of wrought iron called
òsùn; it is always held carefully for, according
to a certain taboo, it must never fall flat on the bare ground.
It is also
usual for an Ifá priest to carry on his person a carved
club-like object known as Ìrökë, which is
used to invoke Ifá during the process of divination.
There are five classes of Ifá priests.
The first
and most important class is made up of priests known as Babaláwo
Olódù. These are full Ifá priests who
have been initiated into the secrets of Odù the mythical
wife of Ifá.They
are the most qualified Ifá priests being at once both
diviners and healers.
The second
class of Ifá priests consists of priests who have not
been initiated into the secrets of Odù and who have
all the paraphernalia of Ifá divination and are fully
authorized to practise the art of divination.
The third class
of Ifá priests is made up of people who have all the
paraphernalia of Ifá divination but who are forbidden
to use them to divine for people outside their own households.
To the fourth
class are consigned those Ifá priests who are healers;
they are full Ifá priests but they divine solely for
healing purposes. The fifth class is made up of trained Ifá
priests who are neither diviners nor healers but who have
been trained as Ifá priests. They have all the paraphernalia
of Ifá but they do not use them.
Each of them
is usually in some full time gainful employment but he attends
the regular assemblies of Ifá priests and he maintains
a disciplined attitude to life, which is characteristic of
Ifá priests.
In ancient
times, the Ifá cult was centrally controlled by the
king of each Yoruba kingdom through and officer who acted
as a contact man between the cult members and the government.
In Öyô
for example, the Ifá cult was under the control of
a chief styled Önàilémölë, who
was the political head of the Ifá cult in Öyô.
Government control on the cult was however only of political
nature. The cult retained the full freedom to choose its own
chiefs and regulate its affairs so long as it did nothing
contrary to the government's civic orders. Nowadays, the control
of kings over the Ifá cult has almost completely disappeared.
The Ifá cult is not a secret cult although some of
its deliberations are held as secrets, which the un-initiated
must not know. The opportunity for training as an Ifá
priest is available to all male children and adults throughout
Yorubaland.
There are
some female diviners who are sometimes called Ifá priests
but they do not belong to the inner core of cult members.
It may, therefore, be said that the Ifá cult is essentially
a cult of male adherents.
The Ifá cult is one of the best-organized cults among
the Yoruba. At the head of the cult is the Àràbà,
who is the supreme high priest of a very large area, which
sometimes covers an entire district with many towns and villages.
After 'the Àràbà comes the Olúwo,
who is the Ifá high priest for a particular city or
community. From the Àràbà downwards there
are altogether sixteen major chiefs of Ifá.
The following
are the sixteen most important Ifá priests in Öyô
area.
1. Àràbàmm
7. Àràõsàn jjjj13.
Ajerò
2. Olúwo mml8. Balêsin
jjjj14. Æwáràngún
3. Ojùgbönàll
9. Ætún Awo j15.
Æbalêyô
4. Akôdáooo 10.
Òsì Awo jj16. Àgbængbö
5. Asëdá ooo11. Ëk÷jæ
Awo
6. Erìnmì ooo12.
Alárá
There are, however, many other minor chiefs responsible for
the Ifá cult in very small communities. Furthermore,
every Olúwo has his own retinue of sixteen chiefs who
assist him in administering the cult in his own area.
Sometimes a
chief subsidiary to the Olúwo also has under himself
a number of chiefs responsible for minor duties such as settling
disputes among cult members.
The first day of the Yoruba four-day week is devoted by Ifá
priests to the worship of Ifá. The day is known as
æjô awo (the day of Ifá divination). On
this day, Ifá priests assemble at the house of their
local chief priest. There, they eat, drink and make sacrifices
to Ifá. Chanting of excerpts from the Ifá literary
corpus is not unusual at such congregations. As they chant,
some of them produce special dance music on the traditional
Ifá drum and to this they dance merrily around the
house.
In most communities Ifá priests also meet regularly
once every month and once every year. The yearly meeting is
observed as a festival, which is known as Mælë.
The annual Mælë festival is very elaborate and
it is usually held in honour of the king. Most of the important
activities of the festival therefore take place in the palace
of the king. These activities include offerings, chanting
of Ifá verse and dancing. In some communities, Ifá
priests dance round the town during the annual Mælë
festival.
Perhaps the most interesting aspect of the annual Mælë
festival and the other congregational assemblies of Ifá
priests is the chanting of Ifá texts which is referred
to as ìyërè.
The chanting
of ìyërë is a well-developed art among Ifá
priests and it is usually done in choral form, led by someone
who is a good chanter. To every complete sentence chanted
correctly by the leader of the chant, the other Ifá
priests chant han-in, meaning 'Yes, that is right.'
However, if
the leader has chanted a sentence wrongly, the other priests
inform him of this and tell him to correct his mistake. If
he makes another mistake, he might be shouted down and another
priest who is sure of himself immediately takes over from
him.
Where a priest
makes serious mistakes while chanting and refuses to stop
chanting in defiance of the expressed wishes of the congregation,
he might even be thrown out of the meeting in shame. By this
rigid insistence on the correct recital of Ifá texts,
Ifá priests have made it almost impossible for spurious
passages to appear in the Ifá literary corpus.
To illustrate ìyërè chanting, the following
÷s÷ is quoted from the Ifá literary corpus
in the manner that it will be delivered at an ìyërë
session with the han-in refrain chorally chanted in response
to every correct sentence. The last few lines of the ÷s÷
contain the chorus proper, which is chanted together by the
leader of the chant and the other priests. This chorus proper
is sometimes repeated several times by the priests as they
dance to the music of their drums and gongs.
LEADER: Igbó
gbæræræ ni mo lè é «ákê.
GROUP: Han-in
LEADER: Òdàn gbæræræ ni mo
lè é hækùn.
GROUP: Han-in
LEADER: Kí n tóó dé, Wôn
joyè lêyìn mi.
GROUP: Han-in.
LEADER: Mo dé, mo bá mörìwò
öpë y÷÷-yëë-y÷÷
lálàdéè mi.
GROUP: Han-in.
LEADER: A díá fún Olóógundúdú,
Èyí tí ñlæ lèé
j’Àjànà n’Ífë
GROUP: Han-in.
LEADER: Olónímoró j’Àjànà
n’Ífë.
GROUP: Han-in.
LEADER: Barapetú j’Àjànà
n’Ífë.
GROUP: Han-in.
LEADER: A ò kú mô,
GROUP: Han-in.
LEADER: Àj÷pê loyè awó j÷.
GROUP: Han-in
LEADER: Àj÷pê loyè awó j÷
GROUP: Àj÷pê loyè awó j÷.
Olónímoró j’Àjànà
n’Ífë. A ò kú mô, Àj÷pê
loyè awó j÷.
LEADER: I went into the vast forest to fetch building poles.
GROUP: That is right
LEADER: I went into the vast savannah to fetch building ropes.
GROUP: That is right.
LEADER: Before I returned, they installed a chief in my absence.
GROUP: That is right.
LEADER: I returned to find plenty of palm fronds in my abode.
GROUP: That is right.
LEADER: Ifá divination was performed for Olóógundúdú
who was going to be installed as Àjànà
of Ifë.
GROUP: That is right.
LEADER: Baraapetú was installed as the Àjànà
of Ifë.
GROUP: That is right.
LEADER: We will not die.
GROUP: That is right.
LEADER: Ifá priest is installed into a long lasting
title.
GROUP: That is right.
LEADER: Ifá priest is certainly installed into a long
lasting title.
GROUP: Ifá priest is installed into a long lasting
title. Olónímoró was installed as the
Àjànà of Ifë. We will not die. Ifá
priest is installed into a long lasting title.
In ancient times in Yoruba land, Ifá priests were usually
very poor. This was because they were not paid directly for
the services they rendered to the community. For their livelihood
they had to depend entirely on certain parts of the offerings
given to Ifá and sometimes on gifts from clients.
No babaláwo should use his position to enrich himself
in any way; he must not refuse anybody his service on account
of money-if any person is too poor to pay the customary pittance
for divination, the babaláwo must divine for him free
of charge; or if the person cannot afford the prescribed sacrifice,
the babaláwo must take whatever he can afford and translate
the will for the deed.
It seems,
in fact, that the babaláwo is under a vow of poverty,
to spend himself in the service of the community, making just
enough to keep himself, his real reward being in the service
of Örúnmìlà.
One important attribute of all Ifá priests, whatever
their status in the cult, is humility. Humility is manifest
both in their appearance and their manners. This, as will
be shown below, is an outcome of the great discipline and
perseverance involved in their training. It can hardly be
gainsaid that the Ifá cult, comprising as it does properly
disciplined, humble and well-informed priests, is one of the
most important and most useful cults of the Yoruba people.
|